羊のクルト:カザフスタンの乳製品の伝統

weekly journal 初級 日本語教材 Weekly Journal - 初級

 みなさんは「クルト」という食べ物を知っていますか?カザフスタンの遊牧民が昔から作ってきた、羊の乳から作られる伝統的な乾燥チーズです。かつてカザフスタンでは羊の乳こそが乳製品文化の中心でした。昔からその土地で食べられているものには、その土地の環境や生活を大切にする文化が残っています。今回は、消えかけた伝統を守り続ける羊飼いの家族と、その営みを記録した記事を読んでみましょう。

羊のクルト:カザフスタンの乳製品の伝統

カザフスタンでは、昔から羊の乳を使って乳製品を作っていました。羊の乳は牛の乳よりも栄養が高く、遊牧民の生活にとってとても大切なものでした。しかし、時代が変わるにつれて工場での大量生産が重視されるようになり、牛乳が主流になりました。羊は肉と羊毛のために育てられるようになり、こうして、羊の乳は人々の生活から姿を消していきました。

 歴史家のアリヤさんはクルトについての記事を書く中で、自分で羊のクルトを食べてみたいと思いました。カザフスタンに住んでいるのに、一度も羊のクルトを食べたことがなかったからです。市場では牛・ラクダ・ヤギの乳で作ったクルトは買えるのに、羊のクルトだけが見つかりません。100年前まで遊牧文化の大切な食べ物だったものが、なぜ消えてしまったのでしょうか。彼は今も羊の搾乳を続けている地域を探すうちに、南カザフスタンに住む一組の老夫婦に出会いました。

 この老夫婦は孫と一緒に搾乳の様子を見せてくれました。羊を選び、後ろ脚を掴んで引き寄せます。羊は少しもがきますが、すぐにおとなしくなります。バケツを持って隣に座り、乳を搾ります。かすかな音をたてて乳がバケツに落ちます。この場面は、年上の人から若い人へ受け継がれる知恵と、人間と動物が草原で共に過ごす時間を静かに表しています。

 搾乳の時期は8月の初めに始まります。まず子羊を母親から離します。それから母親の乳が止まるまで3〜4週間かかるので、その間に搾乳ができます。これは動物を傷つけない方法です。この期間に約70キログラムのクルトと、約5キロの保存用バターが2〜3個できます。家族は今も夏に山へ、冬には低い土地へ移動する伝統的な生活を続けています。

 もし一年中搾乳をすれば、もっとたくさん作れるでしょう。しかし、搾乳の目的はお金ではありません。手の動きや動作、毎日のリズムを通して知恵を伝え、世話をしながら家畜と人間の絆を守る自然な生活の一部になることが大切なのです。羊の搾乳が当たり前だった時代から100年が過ぎた今、この家族の姿はとても珍しいものになりつつあります。

Vocabulary
遊牧ゆうぼく…一定の場所に定住せず、草や水を求めて移動しながら家畜を育てる生活 nomadic life
搾乳さくにゅう…乳を手や機械で搾り取ること milking
乳製品にゅうせいひん…牛乳・羊乳などを加工して作った食品(バター・チーズなど) dairy product
家畜かちく…人間が飼いならして生活に役立てる動物(牛・羊・馬など) livestock
伝統でんとう…昔から受け継がれてきたやり方や文化 tradition
受け継ぐ…前の世代から次の世代へ伝えること to inherit / to pass down
珍しい<ruby>めずらしい</ruby>…あまり見られない・少ない rare / unusual

●Phrase


V(辞書形)につれて 例)大きくなるにつれて、食べる量も増えてきた。

V(辞書形/ている形/ない形)うちに 例)ねこに気を取られているうちに、一日が終わった

~になりつつある 例)大人になりつつある。


昔のカザフスタンで、乳製品の原料として主に使われていたのは何の乳ですか。

市場では何のクルトを買うことができますか。

搾乳はいつ始まり、どのくらいの期間続きますか。

羊の搾乳を続ける目的は何ですか。

① あなたの国や地域に、昔からある伝統的な食べ物はありますか。どんなものですか。

② 伝統的な食文化が消えていくことについて、どう思いますか。

③ お金にならなくても、伝統を守り続けることは大切だと思いますか。なぜですか。

④ 祖父母や年上の人から教わったことや、受け継いだものがありますか。

⑤ あなたが将来の世代に伝えたいと思う文化や習慣はありますか。

Sheep Kurt : The Tradition of Kazakh Dairy

Sheep’s Milk Kurt: A Kazakh Dairy Tradition

In Kazakhstan, people have long used sheep’s milk to make dairy products. Sheep’s milk is more nutritious than cow’s milk and was essential to the nomadic way of life. However, as times changed, the emphasis shifted to mass production in factories, and cow’s milk became the mainstream. Sheep began to be raised primarily for their meat and wool, and thus, sheep’s milk gradually disappeared from people’s daily lives.

 While writing an article about kurt, historian Ariya decided he wanted to try sheep’s milk kurt himself. Even though he lived in Kazakhstan, he had never tasted it before. Although kurt made from cow’s, camel’s, and goat’s milk was available at the market, he could not find any made from sheep’s milk. Why had something that had been a staple of nomadic culture until just 100 years ago disappeared? While searching for a region where sheep milking was still practiced, he met an elderly couple living in South Kazakhstan.

The couple, along with their grandchild, showed him how they milked the sheep. They select a sheep, grab its hind legs, and pull it close. The sheep struggles a little but soon calms down. They sit next to the sheep with a bucket and begin milking. The milk falls into the bucket with a faint sound. This scene quietly illustrates the wisdom passed down from elders to the young, and the time humans and animals spend together on the steppe.

 The milking season begins in early August. First, the lambs are separated from their mothers. Since it takes three to four weeks for the mother’s milk to dry up, milking can be done during that time. This is a method that does not harm the animals. During this period, they produce about 70 kilograms of kurt and two to three blocks of preserved butter, each weighing about 5 kilograms. The family continues to live a traditional lifestyle, moving to the mountains in summer and to the lowlands in winter.

 If they milked year-round, they could produce much more. However, the purpose of milking is not money. It is important to pass down knowledge through hand movements, gestures, and daily rhythms, and to become part of a natural way of life that preserves the bond between livestock and humans through daily care. Now, 100 years after the era when milking sheep was commonplace, the sight of this family has become increasingly rare.

Source & Copyright
This teaching material is a Japanese translation and educational adaptation of the following article: Ariya Bolatkhan, “Sheep Kurt: The Tradition of Kazakh Dairy,” Global Voices, https://globalvoices.org/2025/10/22/sheep-kurt-the-tradition-of-kazakh-dairy/ / Licensed under CC BY 3.0 / © Global Voices